أدب

عودة إلى الحكيم

قلائل هم الأدباء الذين حظوا بشهرة توفيق الحكيم، وقلائل هم الذين أثاروا ما أثار من جدل واسع امتد عقودًا طويلة من تاريخنا الثقافي. وقلائل كذلك هم الذين أحيطوا بمثل ما أحيط من التباس وسوء فهم وتأرجح في المواقف إزاء نتاجاته وأفكاره

أدب

أدب على الحافة.. قرّاء في الوحل

أسئلتنا تتصل بأحلام فات أوانها، ومشاريع لم تنجز، بأبنية كان علينا أن نشيدها، وطرق كان يجب شقها.. أسئلة مزمنة تنتظر إجابات منذ قرنين

قول

عالم يحتفي بالنسيان

هل علينا أن نعيد النظر في مفهوم الذاكرة وارتباطها بالهوية، أم نجترح وسائل وطرائق لبنائهما على أسس جديدة ووفق شروط لم تكن مألوفة؟

أدب

كتاب "كافكا عربيًّا".. حين رأى طه حسين كافكا حفيدًا أدبيًّا للمعرّي

على الرغم من المواقف المتباينة بين كافكا والمعرّي وحسين، إّلا أنّه يُمكن فهم هذه المساحات المُشتركة من خلال السؤال الإنسانيّ عن مغزى ووظيفة الموروث والتراث

أدب

جدل طه حسين

اعتبر طه حسين أن لا وجود للعديد من شعراء الجاهلية، خاصة شعراء المعلقات، إنما تم انتحالهم في العصور الإسلامية

أدب

مي زيادة كما رواها واسيني الأعرج

"ليالي إزيس كوبيا، ثلاثمائة ليلة وليلة في جحيم العصفورية" هي الرواية السادسة والعشرون للأديب الجزائري المتميز واسيني الأعرج. وحده صاحب "مصرع أحلام مريم الوديعة" يعرف كيف يلامس حيوات المهمشين تاريخيًا. بعد مرور ست وسبعين سنة على وفاتها

أدب

محمود محمد شاكر.. قصص وأسرار

في كتاب عايدة الشريف عن محمود شاكر الكثير من القصص والأسرار عن حياة هذا الرجل العظيم، والكتاب مكتوب بحب شديد، لكن من أكثر الحكايات جمالًا، الحكاية التي ترويها عن اصطحابها للفنانة كريمة مختار في أحد أعياد ميلاد الشيخ التي كان يقيمها تلامذته له

أدب

مكتبة عدي الزعبي

عدي الزعبي كاتب ومترجم من سوريا. ولد في دمشق 1981. حاصل على دكتوراه في فلسفة اللغة من جامعة إيست أنجليا. صدرت له مجموعتان قصصيتان بعنوان "الصمت" و"نوافذ". وترجمة بعنوان "ما الذي أؤمن به؟"، وهي عبارة عن مقالات مختارة من تأليف برتراند راسل

أدب

لطيفة الزيات تروي قصة بدايات حركة الترجمة في مصر

"حركة الترجمة الأدبية من الإنجليزية إلى العربية في مصر بين 1882 – 1925" هي الدراسة الأدبية التي أنجزتها الراحلة لطيفة الزيات، وقد نشرت مؤخرًا بالتزامن مع مرور ذكراها الـ 94. الدراسة مرجعية في مجالها، وكانت بالأصل رسالة الدكتوراه

أدب

طه حسين.. أوراق مجهولة بالفرنسية

كتاب "طه حسين… الأوراق المجهولة: مخطوطات طه حسين الفرنسية"، نصوص وجهّها لغير الناطقين بالعربية وأحيانًا لغير المسلمين، وكان قد كتبتها الفرنسية أصلًا من خلال الإملاء على أحد ما، أو بخط يده، أو ألقاها في خطبة أو محاضرة

أدب

برج بابل "اللّغات" العربية

نقرأ، بين الحين والآخر، على مواقع التواصل الاجتماعي، دعواتٍ من بعض الكتّاب إلى تجديد اللغة العربية، وجعلها لغة عصرية، ولا نعرف بالضبط ما الذي يرمي إليه أصحاب هذه الدعوات! هل يقصدون تجديد النحو؟ كيف يا ترى يتجدّد النحو؟ هل نلغي وظيفة الأفعال؟

قول

ليست هذه مصر التي تكون أمي

قبل الإسلام كان خالد بن الوليد يصنع صنمًا من التمر ليعبده في محرابه، وفي الصباح يأكله، وبعد الإسلام صار يقود جيوش المسلمين؛ هكذا هو الفرق بين مجتمعنا اليوم، ومجتمعنا حينما كان يحتكم.للكرامة واحترام الإنسان، لن يستقيم حالنا ما لم ننتبه لتنمية حقيقية