
4 روايات جديدة مترجمة عن الإيطالية
صدرت مؤخرًا أربع ترجمات جديدة عن اللغة الإيطالية للمترجمة المصرية أماني فوزي حبشي، وجميعها روايات لكتّاب وكاتبات لم يسبق لبعضهم أن تُرجموا إلى اللغة العربية

مقطع من رواية "في عمق البحر حيث لا تُلمس الأرض"
تدور أحداث رواية الإيطالي فابيو جينوفيزي "في عمق البحر حيث لا تُلمس الأرض" في أجواء غريبة تجمع بين الحزن والفكاهة

حوار| باولا كاريدي: أتمنى ألّا تلهم القدس الكتاب الأوروبيين أبدًا!
الكاتبة والصحافية الإيطالية باولا كاريدي، التي عاشت أزيد من 11 سنة بالقدس، تحضر معنا في حوار خاص لـ "الترا صوت"، حول صورة القدس فيالأدب الأوروبي

مكتبة أماني فوزي حبشي
أماني فوزي حبشي مترجمة مصرية حاصلة على الدكتوراه في الأدب الإيطاليّ، من ترجماتها: "بندول فوكو" لأمبرتو ايكو، وثلاثية "الفسكونت المشطور" لإيتالو كالفينو

أمارجي و"زهرة القيامة".. عن الترجمة لا الرواية
تحاول الرواية رسم صورة لحاضرنا الذي كان مستقبلًا بالنسبة إلى كاتبها، من خلال قصّة تُذكّر بأهل الكهف

إميليو سالغاري.. غريبان من القرن العشرين يتجولان في الألفية الثالثة
"زهرة القيامة: عجائب الألفية الثالثة" هو عنوان الرواية الصادرة حديثًا عن "منشورات المتوسّط، 2018" للكاتب والروائي الإيطاليّ إميليو سالغاري، ترجمة أمارجي. وهي الرواية الثانية التي تُنقل إلى اللغة العربية بعد رواية "القرصان الأسود"

غير دانتي وأمبرتو إيكو.. 5 كتاب إيطاليين يجدر بك القراءة لهم
يشتهر الكتاب الإيطاليون عامة بمساهمتهم القوية في الأدب العالمي، وبالبصمة المميزة في فسيفساء الثقافة العالمية، التي لا تخفى على قارئ، بدءًا من ملحمة دانتي أليغييري في أواخر القرن الثالث عشر، المعروفة بـ "الكوميديا الإلهية"، التي كان لها أثر كبير

رواية "بينوكيو".. فانتازيا إيطالية
تعدُّ رواية "بينوكيو: قصّة دمية مُتحرّكة" للكاتب الإيطالي كارلو كولّودي واحدةً من أهم الأعمال الأدبيّة الايطاليّة، حيث انّها تركت تأثيرًا أدبيًّا واضحًا في المشهد الأدبيّ الايطاليّ، على غرار "الكوميديا الالهيّة" وغيرها من الأعمال الايطاليّة الأخرى

رواية "الحب لم يعد مناسبًا".. الثقة التامة بالصدفة
قدم المترجم إسلام فوزي إلى القارئ العرب رواية الكاتبة الإيطالية ميلا فينتوريني (56 عام) التي تحمل عنوان "الحب لم يعد مناسبًا"، (دار العربي، 2017). الرواية التي تعتبر الثانية لها في عالم الأدب، بعدما شاركت أيضًا في كتابة سيناريو أعمال تليفزيونية

"صديقتي المذهلة": فندق فقراء نابولي
"كلما رأيناها، شعرنا بأن شعاعًا ينبثق منها ليصفع شقاء الحي بشدة"، هذا الشعاع الذي لم يخمد على طول الرواية التي كتبت لتتبع الأثر. قامت الروائية الإيطالية إيلينا فيرانتي بكتابة روايتها "صديقتي المذهلة" معتمدةً على تأثير ذلك الشعاع في حياتها

الكوميديا الإلهيّة.. تشويقة للمبتدئين
تنقسم "الكوميديا الإلهية" إلى ثلاثة أقسام، كل منها فيها عدد من الأنشودات. القسم (النشيد) الأول هو الجحيم، وفيه 33 أنشودة مع أنشودة تمهيدية. والثاني هو المطهر، وفيه 33 وثلاثون أنشودة، أما الفردوس ففيه أيضًا 33 أنشودة