قول

حقًّا.. ماذا في الاسم؟

بمقابل اهتمام اللغة العربية بربط الاسم بالمعنى نجد أن اللغات الأخرى حرّرت الأسماء من معانيها، فبات الاسم خاليًا من أية حمولة دلالية، بالشكل الذي يجعلك تشعر أنه موجود ليدل على مسمّاه

نصوص

كانَ قلبي

الطّفلُ/ الذي يبكي طَوال اللَّيل/ ولا أحدَ يعرف عِلَّتَهُ/ كانَ.. قلبي. القَميصُ الأَبيض/ ذلك المنسيُّ على حبلِ الغسيل/ مُبلَّلا بالذكريات/ خيَّطَهُ أبي بشيبته وغسلتهُ أمي بدمعتها/ قد لطختهُ الغربة/ بقلوبٍ سوداءَ/ كانَ.. قلبي