نشرة ثقافية

العدد التاسع والثلاثون من تبيُّن

​صدر عن المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات العدد التاسع والثلاثون من الدورية المحكّمة تبيُّن للدراسات الفلسفية والنظريات النقدية

مناقشات

الترجمة ما بعد الكولونيالية

تبدو الترجمة ليست مجرد حركة في نقل نص من لغة إلى أخرى، بل مشروع: إما في الاحتواء أو في التحرر، وهذا يتوقف على السياسات التي تتبعها هيئات الترجمة في العالم

أدب

أثر الترجمة وانعدامه

التّرجمة ليست معنية بنقل ثقافة الآخر فحسب، بل بتحويلها ودمجها في الثقافة الوطنية، حتى بات من الصعب البحث عن جذور معينة للثقافة

أدب

"جدل الثقافة".. النقد في مواجهة أسئلة الكولونيالية وما بعدها

هل بمقدور النقد العربي اليوم التأصيل لخطاب نقديّ له خصوصياته العربية؟ هذا ما يبدو سؤالًا مفتاحيًا نستهل به تقديم كتاب الباحث الجزائري وحيد بن بوعزيز الذي صدر حديثا عن "منشورات ميم" (الجزائر، 2018) بعنوان لافت "جدل الثقافة"