نشرة ثقافية

محمد حقي صوتشين في عمّان: ورشة للترجمة بين العربية والتركية

تعقد في عمّان ورشة تدريبية مختصة بالترجمة بين اللغتين العربية والتركية، يقدمها المترجم محمد حقي صوتشين

أدب

حقي صوتشين: هناك من يربط العربية بالدين فقط

محمد حقي صوتشين، أكاديميّ تركي ومترجمٌ ومختصّ بالدراسات العربيّة، ترجم العديد من الأعمال العربيّة إلى التركيّة، منها رواية "قنديل أمّ هاشم" ليحيى حقّي، وصدرت له مؤخًرا ترجمة كاملة لديوان محمود درويش "لا أريد لهذه القصيدة أن تنتهي"