
محمد ديب: القراءة بوصفها سفرًا منظمًا
هذا نص للكاتب والشاعر الجزائري بالفرنسية محمد ديب مأخوذ من كتابه "الشجرة الناطقة" الذي يتناول فيه مواضيع متعددة كالهوية والمنفى واللغة والعودة.

معرض "محمد ديب والفن".. الروائي الذي كان فنانًا
يضيء معرض "محمد ديب والفن.. النظرة لظل" على الجانب الفني المجهول من منجز محمد ديب الإبداعي عبر عرض مجموعة من أعماله الفنية والفوتوغرافية

"جدل الثقافة".. النقد في مواجهة أسئلة الكولونيالية وما بعدها
هل بمقدور النقد العربي اليوم التأصيل لخطاب نقديّ له خصوصياته العربية؟ هذا ما يبدو سؤالًا مفتاحيًا نستهل به تقديم كتاب الباحث الجزائري وحيد بن بوعزيز الذي صدر حديثا عن "منشورات ميم" (الجزائر، 2018) بعنوان لافت "جدل الثقافة"

اختلاق الصحراء في رواية "الأميرة المورسكية" لمحمد ديب
بعد مرحلته الواقعية، انتقل الروائي الجزائري محمد ديب نحو أسلوب ورؤية مختلفتين للرواية، بتأثير مباشر من تجربة المنفى القسري التي تحوّلت، رغم قسوتها ومرارتها، إلى مصدر لإثراء تجربته الروائية، وارتياد أماكن مجهولة في فن الرواية نفسه

عرس في القمر
التحقت بالعمل في المكتبة الوطنية الجزائرية، يوم 01 كانون الثاني/يناير 2003. فصرت معدًّا ومقدّمًا للمقهيين الأدبي والفلسفي، بينما تفرّغ الشّاعران طيّب لسلوس ونجيب أنزار، قبل أن يلتحق بهما الشاعر علي مغازي، لمجلّتي "الثقافة" و"الكتاب"

ديهية لويز.. رحيل في مقتبل الشّغف
رحلت الرّوائية الجزائرية ديهية لويز، قبل أن تكمل عامها الثاني والثلاثين، وتكشف عن روايتها الرّابعة. إذ نشرت روايتين باللغة العربية، هما "جسد يسكنني" و"سأقذف نفسي أمامك"، ورواية باللغة الأمازيغية افتكّت بها جائزة محمد ديب للرّواية عام 2016

جائزة للرّواية القصيرة في الجزائر
يتوفّر المشهد الأدبي الجزائري، على العديد من الجوائز الخاصّة بالرّواية، منها "جائزة عبد الحميد بن هدوقة"، و"جائزة محمّد ديب"، و"جائزة آسيا جبّار"، لكنها لم ترق جميعها إلى مصاف الجوائز التي تضمن الرّاحة المالية والألق الإعلامي للحاصلين عليها

جائزة محمد ديب.. قائمة طويلة بثلاث لغات
أعلنت "جمعية الدار الكبيرة" في مدينة تلمسان، والتي تعنى بالاحتفاء بالإرث الأدبي للروائي محمد ديب (1920- 2003) والحفاظ عليه، عن القائمة الطويلة للجائزة التي تحمل اسمه، في القصة القصيرة والرواية، باللغات الثلاث، العربية والأمازيغية والفرنسية