
الفلسطيني في طفولته المؤجلة
الجسد الفلسطيني، في صراعه بين الواقع والمجاز، يحقق جدواه حتى في فنائه، ساعيًا إلى عبور عذابات الأرض نحو "الفردوس" المفقود

لماذا لم يدقّوا جدران الخزان؟
لقد ركب الفلسطينيون في الخزّان لعبور الحدود فإن لم يعبروها ربّما أولى بهم أن يعودوا ليُحاولوا مرّة أخرى، ولكنّهم لن يدقّوا على الخزّان فيكتشفهم حرس الحدود ويقضي على أملهم

ما لا يصدقه العقل
الجريمة الإسرائيلية في غزة لها صبغة تكرارية تُشبه فكرة "العود الأبدي" عند نيتشه، فهيَ تظهر وتتكرّر المرة تلو الأخرى، ولا تجد من يقف أمامها، أو يردعها، أو يُوقفها

للتاريخ: أبرز الاغتيالات الإسرائيلية خارج فلسطين
تمثّل الاغتيالات والتصفيات الجسدية ركنًا أساسيًا شديد الأهمية من أركان العقيدة الأمنية لدولة الاحتلال، منذ قيامها على أراضي فلسطين عام 1948

الحربُ قاتلة الخيال
لا شيء يُشوّه خيالات الأطفال ويقتلها كما تَفعل الحروب، فالحروب تسلب منهم قدرتهم على الحلم والخيال، وتُصبح أقصى آمالهم العودة إلى الأوقات التي سبقت أزمنة الحرب

5 أعمال أدبية فلسطينية.. عن معنى أن تكون فلسطينيًا
لعبت هذه المؤلفات دورًا مهمًا في تشكيل فهمنا لفلسطين، ورسم صورة حية لها في أذهاننا

في ذكرى النكبة.. الراهنية الدائمة لأدب غسان كنفاني
يمثل النتاج الأدبي لغسان تعبيرًا عن روح الشعب الفلسطيني وعن وجوده كسيرورة غير قابلة للاستنفاد، ولا يعود إليه الجميع إلا لأنه أفضل من يجيد إنعاش الذاكرة واستحضار المعاني الغائبة

مؤتمر غسّان كنفاني للرواية العربية.. عن فلسطين وسرديتها الأدبية
شهدت العاصمة الأردنيّة فعاليات مؤتمر غسّان كنفانيّ للرواية العربيّة، وقد قدمت فيه العديد من الدراسات والشهادات التي ركزت على السردية الفلسطينية كمشروع مضاد للسرديّة اليهوديّة

أرشيفنا الثقافي: رسائل غسان كنفاني إلى غادة السمان.. حكاية نص غرامي مثير للجدل
أثارت غادة السمان بنشرها لرسائل غسان كنفاني لها جدلًا واسعًا وسجالاتٍ ساخنة بين فئةٍ استنكرت نشرها للرسائل، وأخرى اعتبرتها خطوة جريئة أضاءت على جوانب مخفية من شخصية الأديب الفلسطيني الراحل

كتاب "استعادة غسان كنفاني".. عن ذلك الحضور الأبدي
يستحضر فراس حج محمد الكاتب غسان كنفاني بأسلوب مختلف ويعزّز من تواجده اليومي سياسيًا وثقافيًا واجتماعيًا في الحياة الفلسطينية

العودة إلى متون غسان كنفاني
أحيا الكاتب الفلسطيني غسان كنفاني كل ما في الذاكرة من تفاصيل لهجرتنا ومأساتنا حتى باتت وكأنها تحدث الآن مع كل قراءة

هشام مطر: ورقةٌ من غزَّة
هذه ترجمة عربية لنص كتبه هشام مطر خلال العدوان الإسرائيلي على غزة في 2009. النص الذي لا يزال طازجًا كأنما يقول ما أشبه الليلة بالبارحة!