
محمود درويش: خدشت غزة وجه العدو وكسرت أحلامه
لا يزال بوسع هذا النص شرح ما يحدث في غزة مع كل عدوان جديد عليها. إنه لذلك أشبه بسيرة لهذه البقعة الجغرافية التي: خدشت وجه العدو، وكسرت أحلامه

معين بسيسو: الحسناءُ غزةُ في مآتِمها تدورْ
هذي هي الحسناءُ غزةُ في مآتِمها تدورْ/ ما بينَ جوَعى في الخيامِ وبين عَطشى في القبورْ/ ومعذَّبٍ يقتاتُ من دمهِ ويتعصرُ الجذورْ/ صورٌ من الإذلالِ فاغضبْ أيها الشعبُ الأسيرْ

برنار دادييه: تاجٌ لأفريقيا
برنارد دادييه روائي وقاص وشاعر عاجي يُعد واحدًا من روّاد الأدب الأفريقي، وأحد أبرز الأدباء الأفارقة الذين تصدّوا في أعمالهم للاستعمار ومحاولاته لطمس الهوية الأفريقية

حريةٌ مخادعة كالطمأنينة
خللٌ بمجرى الدمع/ يمنعني من البكاء/ يعطي انطباعًا مزيفًا/ بأنني امرأة قوية!/ تحت الأسقف العالية/ أشعر أنني بمفردي/ تلك الحرية المخادعة/ تشبه الطمأنينة التي تختبئ بهدوء

أوكتافيو باث: يقظةٌ في الهواء الطلق
تنتمي القصائد المختارة هنا إلى مجموعة من القصائد "الشرقية" التي كتبها أوكتافيو باث إثر إقامته في الهند واليابان منذ خمسينيات القرن المنصرم وحتى أواخر الستينيات

نيكانور بارّا: أنا من يُعبّر عن نفسه بصورة سيئة
اشتُهر بارّا بتناوله للأحداث من خلال السخرية والكوميديا السوداء، وكان يُنظر إلى كتاباته على أنها كتابات مستفزة بما تنطوي عليه من مشاهد ومفردات قلقلة ومُقلِقة

شجرة الكعك
أريد لوقتنا ألا ينتهي/ فهل هذا ممكن يا الله؟ وإن حصل ومتنا/ فكل ما أريده مكانًا لنا معًا/ فيه رائحة بيتنا/ والكثير من صورنا

ماتسو باشو: ربيعٌ يتجلى من خِلل ضباب الصباح
يقول هاشم شفيق إن عبقرية ماتسو باشو تتجلى في رفع الشعر الياباني في عصره، وبخاصة شعر الهايكو، إلى ذروة البساطة المُطلقة المشفوعة بثروة إيقاعية عميقة

خاي زِي: أنا بعضُ مخطوطاتٍ شعرية
ترك الشاعر الصيني خاي زِي إرثًا شعريًا فريدًا تمحور حول حياته القصيرة، إذ قرر الانتحار عبر إلقاء نفسه أمام قطار حينما كان عمره 25 عامًا

كوران رسول: كان يا مكان في اربائيلو
الطفل الأول: المستقبل في يدي/ باستطاعتي أنا فقط أن أبيع الأمل والأمنيات/ الطفل الثاني: أنا أقرر/ متى ولماذا وكيف يحلم الفرد

تقدير الماورائيات
دخلت الشقة، الشموع كالعادة متوهجة، رائحة زيت اللافندر تخنق الأنفاس، موسيقى الجاز تنقر على أوتار الأعصاب، سحبتني إلى طرف النافذة، وطلبت مني النظر إلى الشارع المقابل وألا أحرك الستائر

كيم سنغ هي: لم أكن أعرف آنذاك أنه الحب
تُعد كيم سنغ هي واحدة من أهم الشاعرات الكوريات في العصر الحديث، وتوصف بأنها شاعرة غريبة أو مختلفة جدًا، ومتحمسة، وجامحة